29 сентября 2018 года, в селе Эштия Ниноцминдского района, отметили традиционный день Овсепяновской поэзии. С 1997 года по сей день, этот прекрасный повод в селе Эштия манит к себе руководителей района, друзей поэта Виктора Овсепяна, родных, и множество гостей из Тбилиси и Еревана. В церкви Сурб Аствацацин Катогике села Эштия провели всеобщую молитву во главе с духовным пастырем, достопочтенным отцом Антоном Антоняном, а также достопочтенными отцами Епархии Армянской Апостольской Святой Церкви в Грузии, Татевом Марукяном и Армашем Погосяном. Еще раз вспомнили и воодушевили всех, кто продолжает оставаться друзьями Виктора Овсепяна, продолжает поддерживать дом поэта и сохранять литературно-культурное наследие. Затем присутствующие посетили дом-музей поэта, где их встретили супруга Виктора Овсепяна – Тереза и сын – Саак Овсепян, профессор Мюнхенского нейрохирургического и биологического исследовательского университета. Дочь поэта, руководительница центра «Дом Ованеса Туманяна» Епархии ААЦ в Грузии, рассказала о большой любви Овсепа Овакимовича, который сбежал из Карса в Карин, а затем из Карина в Джавахети, которая и послужила началом создания истории Овсепяновской династии. Она рассказала о большом литературном наследии поэта и ненапечатанных до сих пор произведениях, в частности «Нане, нане, дай огня» - детская книга, которая будет издана в ноябре. В одном из залов, внимание гостей было уделено литературному наследию, графическим работам и подлинникам картин, письмам Виктора Овсепяна друзьям и их письма поэту. Отдельно была представлена рукопись книги Нарека, разрисованная Овсепом Овакимовичем, а также книга молитв бабушки Хазо, по бокам которой до сих пор остались и видны следы пальцев бабушки и внука. В одном из отделов зала представлена книга грузинского классика Терентия Гранели, чьи стихи перевел на армянский язык Виктор Овсепян, с Овсепяновскими иллюстрациями к переводу. В другой части зала представлен роман-подлинник книги «Потерянный Эдем, или откуда начинается река Аракс», рассказывающий о переселенцах из вилайета Карин. После музея присутствующие посетили Овсепяновское родовое святое место Сурб Геворг Еракня, где возложили цветы к могиле Виктора Овсепяна, похороненного рядом со своими предками. Духовные отцы провели здесь панихиду. Младшая дочь Виктора Овсепяна, директор №1 общественной школы Эштия, Берник Овсепян, представила интересный уголок, посвященный Виктору Овсепяну. Ученики прочли и спели произведения поэта, написанные для детей. Школа носит имя поэта Виктора Овсепяна. А днем было уже многолюдно в клубе села Эштия. По поводу праздника в с. Эштия прибыли депутат парламента Грузии Энзел Мкоян, мэр города Ниноцминда Анивард Мосоян, председатель Сакребуло Смбат Кюрегян, представители администрации, культурных, общественных, образовательных структур районов Ниноцминда и Ахалкалаки. Присутствующим слово благословения Главы Епархии, Его Преосвященства Епископа Вазгена Мирзаханяна, передал духовный отец Татев Марукян. На мероприятии выступили председатель Союза армянских писателей в Грузии «Вернатун» Жора Снхчян, поэт-переводчик Гиви Шахназар, литературовед, кандидат филологических наук Норайр Казарян (Ереван, РА), директор школы имени Монте Мелконяна села Зорак Араратского района, Тигран Бабаханян. С большой концертной программой выступили ансамбли песни и танца Дома культуры города Ниноцминда и села Эштия, а также своим неповторимым выступлением праздник украсил известный певец из Эштия Армен Мкоян. После прекрасного концерта и гостеприимного угощения, участники мероприятия расстались друг с другом, с надеждой увидеться в следующем году в этом же месте, на празднике, посвященном дню Овсепяновской поэзии.
|